
Русский романс «Дорогой длинною», исполняемый Александром Вертинским в далеком 1926 году, был перепет валлийской певицей Мэри Хопкин, для которой эта песня стала визитной карточкой.
В 1962 году американский музыкант Джин Раскин написал к песне новые английские слова и записал ее под названием «Those Were the Days». В исполнении Хопкин песня попала в английский хит-парад и в течение шести недель удерживала первое место. В связи с возросшей популярностью она исполнила «Дорогу» на испанском, итальянском, немецком и французском языках. Далида исполнила ее под названием «Le temps des fleurs».
Сегодня существуют версии на португальском, голландском, литовском, эстонском, финском, шведском, польском, хорватском, румынском, венгерском, японском, китайском, иврите и даже вьетнамском языках.