Олесь Барлиг - один из самых ярких и известных литераторов Запорожья. ReporterUA решил пообщаться с писателем, расспросить его о нынешних творческих делах и жизни вообще.
В конце прошлого года у тебя было два события, по поводу которых ты мог порадоваться: во-первых, вышел твой первый сборник стихов, во-вторых, ты получил награду за 3 место в конкурсе пьес "Драма.UA-2012". Как на тебя это повлияло?
- Мой сборник «Наслаждение мнимой смерти» вышел еще в июле, но так как литературная жизнь летом медленее - первые презентации начались с сентября. Появление книги и победа в конкурсе пьес добавили мне уверенности в себе. В наше стремительное и динамичное время, 27 семь лет - это поздновато для дебюта с собственным сборником, но я ждал возможности, когда кто-то меня издаст. И вот наконец это сделал днепропетровский культуртрегер Александр Мухарев. С победой в конкурсе вышло иначе - мне трудно назвать себя драматургом. На сегодня я написал лишь три собственные пьесы и одну - в соавторстве с российской писательницей Фаиной Гримберг. Поэтому это третье место было для меня самого большим удивлением. Это стало толчком для того, чтобы в начале этого года я закончил новое драматическое произведение.
Ты хоть и молодой писатель, но уже стал старожилом в современном украинском литературном пространстве. Бывает такое, что хочется отмахнуться от всей этой "литературы"?
- Не знаю, отвечаю ли я пафосному званию "старожила", и ловлю себя на мысли, что мы - поколение двухтысячников, уже понемногу становимся частью исторического процесса украинской литературы. Ведь с недавних «двадцатилетних» писателей мы постепенно превращаемся в поколение тридцатилетних, а за нами идет уже другое, младшее поколение, которое во многом другое. Оно не так стремится к публикации, оно вообще слабо представляет что такое печать в толстых журналах, это авторы сцены, оваций. Их породила культура слэма, а сами они становятся более похожими на поп-звезд, чем писателей. А от "литературы" отмахнуться не хочу, потому что сам уже давно стал "литературой".
Нет желания заняться чем-нибудь объемным: повестью или романом?
- В моем творчестве Несколько повестей. Есть и роман - «Алмазный протез (Никакого секса не будет)», который мы написали в соавторстве с Юрием Ганошенком. В 2006 году это произведение вошло в лонг-лист конкурса молодежного городского романа издательства «Фолио». Еще в компьютере лежит четыре недописанных романа, потому что всегда катастрофически не хватает времени.
Ты много посещал форум издателей во Львове, наверное общался со своими коллегами. Можешь что-нибудь сказать о тенденциях развития украинской литературы?
- "Я вам не скажу за всю Одессу - вся Одесса очень велика". Однако какие-то очевидные вещи, по-моему, проследить можно. Я уже говорил о молодой поэзии, которая последние несколько лет была тесно связана с перформансом, с поиском одобрения зрительской аудиторией. И это, мне кажется, не пошло ей на пользу. О прозе не так давно разговаривал с Олегом Шинкаренко, запорожским прозаиком, лауреатом издательства «Факел», за сборник рассказов «Как исчезнуть полностью». Он рассказал печальную историю о том, что несколько издательств отказали ему в публикации нового романа. Одно из критических замечаний было в том, что это произведение «не похоже на романы Жадана, Андруховича и Артема Чеха, а значит его никто не купит». Надеюсь, все не так безнадежно и мы не суженное и усредненное лицо современной украинской литературы.
Известно, что ты председатель литературного объединения "99". Чем занимается ваша организация?
- Мы неформальный лит-клуб, который в этом году празднует почти юбилей - 14 лет. Кажется, совсем недавно мы входили в литературу отчаянными и подорванными студентами, но сейчас, пожалуй, выглядим уже как занудные снобы от литературы. Раз в две недели мы собираемся в универерситете, чтобы поговорить о последних культурных событиях в городе и стране, перемыть косточки членам литературного цеха и, конечно, почитать друг другу свои новые нетленки, похвастаться новыми публикациями. Василий Пузанов недавно делал в своем блоге итоги литературной жизни Запорожья за прошлый год и о «99» он написал так: «В 2012 активно участвовали в создание адекватной Украинской литературной критики, привозили в Запорожье известных писателей национального и международного масштабов, издали несколько достаточно интересных и качественных книг, провели ряд презентаций. Главный минус - откровенно слабое информирование о событиях».
Все желающие могут посетить ваши творческие "посиделки"?
- Безусловно. Мы рады видеть всех, кто захочет к нам прийти. Мы как те вампиры - стремимся к «свежей крови», которая обновит наши литературные вены.
Ты родился в Запорожье. Как считаешь, не легче было бы чего-то добиться или развиваться в плане литературы, если бы ты родился, скажем, в Киеве или Харькове?
- Возможно. Киев, Харьков, Львов - как-никак литературные столицы Украины. Но я не думаю об этом. Потому рефлексировать на эту тему - малодушие. Моя проза и поэзия проникнуты моим родным городом - люблю смаковать в них Запорожье, чувствовать его особенность и даже экзотичность. Наверное поэтому мне так нравятся первые сборники Павла Вольвача. В них Запорожье - это целый космос.
Почему занимаешься именно украиноязычной поэзией и прозой?
- Все как-то сложилось в 2004 году - идеалы Оранжевой революции, прочтения романа Оксаны Забужко «Половые исследования украинского секса», влюбленность в девушку, которая говорила по-украински, ну и пребывание в лит-клубе, преимущественно украиноязычном ... Время от времени пишу на русском. Вот, в прошлом году в Санкт-Петербурге вышла «Антология одного стиха», поучаствовать в которой я был приглашен как один из авторов.
Как можешь обнадежить младшее поколение писателей?
- Запорожская писательница и переводчица Таня Савченко сказала пару лет назад, что сейчас у молодых авторов есть уникальная возможность запрыгнуть в тот поезд украинской литературы, который еще только набирает ход. Так вот - возможность эта до сих пор есть. Об этом свидетельствует то, что читая афиши последних литературных фестивалей, я встречаю в них имена своих сверстников, которые еще пару лет назад не были неизвестны украинской литературе.