Видатні ромські літератори прибули до Запоріжжя, щоб прийняти участь у зустрічі-дискусії «Переклади творів українських класиків ромською мовою». Зустріч відбулась у приміщенні Запорізької обласної універсальної наукової бібліотеки, повідомляє прес-служба Запорізької ОДА.
Ромські митці ознайомилися з перекладами творів українських класиків ромською мовою. Зокрема можна було почути вірші Тараса Шевченка у такому незвичному виконанні. Окрім цього, всі учасники зустрічі порушили питання утворення єдиної мови українських ромів та інтеграції ромів до українського суспільства.
Серед тих, хто відвідав Запоріжжя, були ромські літератори та перекладачі Микола Ільїн з міста Кропивницького, Рані Романі з Києва, представник ГО «Романіпе» Валерій Сухомлинов, старший науковий співробітник Інституту української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України, програмна директорка Ромського радіо «Chiriklo» Наталія Зіневич та представники запорізької ромської організації «Лачо Дром».
РепортерUA сьогодні, 9 листопада, вирішив долучитися до Дня української писемності та мови, тому ми публікуємо декілька новин рідною мовою. Зі святом!