Тамсанка Джантжи, которого обвинили в том, что он, переводя выступление некоторых политиков во время похорон Нельсона Манделы, выражался на несуществующем языке, оправдывается тем, что у него шизофрения.
Работа сурдопереводчика Тамсанка Джантжи во время панихиды по бывшему президенту Южно-Африканской Республики Нельсону Манделе вызвала громкий скандал. Как заявляют глухие и слабослышащие жители ЮАР, мужчина показывал совершенно бессмысленные жесты, пишет News.ru.
По словам представителя молодежной секции Всемирной федерации глухих Браама Джордана, жестикуляция и мимика Джантжи не соответствовали тому, что говорил диктор. Он добавил, что ситуация была позорной, ведь «весь мир наблюдал за прощанием с южноафриканским борцом с апартеидом, и только глухие вынуждены были наблюдать таинственные знаки, которые изобретал сурдопереводчик».
Сам же Джантжи заявил, что виновата во всем шизофрения, которой он страдает не один год: «Я ничего не мог сделать. Я остался один и в очень опасной ситуации... Я очень сожалею о том, что приключилось». Он добавил, что во время выступления он совершенно не слышал спикера. Вместо них ему слышались какие-то голоса, мешающие ему интерпретировать слова выступающего. В это же время, по словам горе-специалиста, он просто не мог уйти со сцены, поэтому и показывал ничего не значащие жесты.