Российские Минкомсвязи и Минкультуры отказались поддерживать инициативу Минэкономразвития, предлагавшего распространить действие антипиратского закона только на полные тексты литературных произведений. В итоге даже за небольшую цитату из чужого текста можно оказаться в суде, пишут Известия.
Согласно местному законодательству, без согласия правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора произведения, разрешается «цитирование... произведений в объеме, оправданном целью цитирования». Однако законом не определено, какой именно объем цитирования является оправданным, поэтому суд будет решать, принимать ли меры в каждом конкретном случае.
В Минэкономразвития уверены, что переносить эти вопросы на уровень суда неправильно: конкретики нет, и любая цитата или репост могут быть признаны нарушением закона, считает представитель Минэкономразвития.
«Принятие законопроекта в нынешнем виде – мощная диверсия против российской экономики. В сети может появиться новый вид мошенничества – наподобие патентного троллинга», – считает президент Ассоциации интернет-издателей Иван Засурский.
В Минкомсвязи никаких угроз не видят. «Мы не думаем, что серьезные правообладатели будут гоняться за репостами. Их бизнесу сие не грозит», – заявил замглавы Минкомсвязи Алексей Волин.
С августа 2013 года в России действует антипиратский закон в отношении видео, напоминает «Лента.ру». Администрации сайтов, на которых правообладатель обнаружил нарушение своих прав на фильм, направляется требование закрыть доступ к соответствующим страницам. Если это не сделано в положенные сроки, пиратский контент блокирует Роскомнадзор.
Из-за особенностей работы компании «Белтелеком» (торговая марка byfly) заблокированные в России ресурсы нередко становятся недоступны и белорусским пользователям.