В субботу, 27 октября, в Запорожье на ежегодной ярмарке «Книжная толока 2018» прошла презентация книги «Позывной Бандерас» при участии сценаристов и авторов романа – Сергея Дзюбы и Артемия Кирсанова. Одноименный фильм вышел в прокат на экранах отечественных кинотеатров в начале октября. РепортерUA встретился с творцами первого украинского супергероя, чтоб узнать историю написания детективного триллера глазами авторов.
Р: Что было вначале – фильм или книга?
АК: Сначала был сценарий фильма. Уже потом мы писали книгу – у нас было время до выхода фильма, пока он снимался или находился на стадии постпродакшена – когда все сводится, монтируется, красится. Это почти год. И этого года нам хватило, чтобы написать книгу. Но эта книга не просто сделана по сценарию, это полноценная художественная литература. Она отличается от фильма тем, что там больше сюжетных линий, больше мыслей героев, любовных линий. Главное – форма. Форма книги – это четыре дневника четырех бойцов. Один – дневник бойца Бандераса и три – его бойцов. То есть мы имеем четыре взгляда на войну от четырех разных характеров. Один – более веселый, один – более романтичный, один – более сосредоточенный. И Бандерас, как уже заметили критики, – не Шерлок Холмс, аналитик. Он работает интуитивно, как мог бы работать военный на передовой. У него мало времени.
Р: Откуда взялась идея написания сценария и книги?
СД: Идея возникла из современности, поскольку каждый творец отражает современность. Когда мы работали на телевидении, когда начался конфликт, АТО, мы решили, что будем искать идею, чтобы написать сценарий. Мы 12 лет пишем сценарии для сериалов, для программ. И мы как раз решили, что это будет наш первый полнометражный фильм об АТО. Мы начали искать волонтеров, которые могли бы нас познакомить с настоящими бойцами АТО. Нашли волонтера Евгению, и она стала одним из прообразов в фильме и книге. Она нас познакомила с Индейцем. Это Сергей Башков, он боец батальонов Кульчицкого первой волны. Едва не погиб в печально известном автобусе, который попал в ДТП, и было много жертв среди его сослуживцев, когда те уже возвращались домой. И вот Сергей предоставил нам видео- и фотоматериалы, свои дневники. Мы ознакомились. Некоторую информацию из полученного мы переосмыслили и сделали образы бойцов с настоящими позывными, которые уже погибли, но у нас они таким образом оживают. Это не совсем те люди, но черты характера от этих людей в наших героях есть. Потом мы долго крутили эту идею и решили, что нужно делать кино на массового зрителя. Сделали такой детективный триллер, в котором есть супергерой, первый украинский супергерой, который побеждает врагов. У нас это обобщенный образ, образ украинского контрразведчика, который противодействует диверсиям в АТО. И также там есть несколько антагонистов, которые также – обобщенные образы диверсантов, которые проводят диверсии в АТО, чтобы спихнуть все на украинцев и таким образом нарушить перемирие.
СД: Один из главных антагонистов – мы его называем Манекен, потому что он безлик и потому что его здесь нет, но он заваривает всю эту кашу. И потом, когда у нас уже сформировалась идея, мы написали сценарий. Он дождался своего времени. Изначально он был никому не нужен, все говорили, что люди устали от войны, что пока что нужно переждать. Но «Киборги» показали, что фильм о войне может быть успешным, что люди хотят славить своих героев. И у нас этот фильм по масштабу второй после «Киборгов». Мы видим, что людям нужен такой фильм, положительный, патриотическтй. Мы его сделали, получили поддержку Госкино и вместе с продюсером, с режиссером Зазой Буладзе, с актерами сделали такой фильм, который нам нравится. И книгу сделали к фильму, чтобы объяснить, что не вошло в кино, что не позволил добавить хронометраж. А в книге это возможно. Поэтому на премьере фильма прошла и премьера книги.
Р: Давно ли вы вместе работаете или это ваш первый опыт совместного творчества?
АК: Мы уже 12 лет вместе работаем, 13-й год проходит. Все сценарии по работе создавали вместе.
Р: Как вы разделили работу над книгой между собой?
АК: За 13 лет мы уже как-то привыкли разделять работу. У нас уже все происходит таким образом, что мы вместе выстраиваем сюжет, вместе строим сюжетные повороты, характеры. А когда уже дело доходит до того, что нужно писать диалоги, то тут мы уже можем поделить сцены и пишем, даже не так, что один взял часть и второй – часть, а по сценам, чтобы мы могли обменяться, дать почитать сцены друг другу. Мы все равно их корректируем для того, чтобы в принципе материал был интересен и мне, и Сергею. Если у кого-то из нас возникают какие-то возражения, то мы пытаемся найти, что именно нас не устраивает, и если это плохо для сюжета, мы это меняем. Если есть изменения, которые могут сделать сюжет лучше, то мы тоже переделываем. Это постоянный процесс, и он проходил даже на съемках «Бандераса», когда приходилось во время съемок менять что-то по сценарию. Но все-таки сценарий – это сценарий, а книга – это книга, две разные работы. Я думаю, что зритель, который посмотрел кино, может открыть книгу и найти там для себя много чего интересного. То же самое можно сказать и о том, кто прочитал книгу: он посмотрит фильм и увидит в первую очередь, что именно отличается.
-
Издание «Писатели Запорожского края» получило гран-при фестиваля «Книжная толока»
-
Автор романа «Новини» Андрей Войницкий: О социальных проблемах нужно писать максимально честно. Фото
АК: Сергей говорил о хронометраже, все так и есть, а я добавлю о жанре. Есть жанр боевика, он не может отпустить напряжение. Если бы Заза начал рассказывать обо всех персонажах, о бывшей любви Бандераса, как у него все там было, то, что мы в книге рассказываем, то он бы посадил темпоритм. И Заза, на наш взгляд с Сергеем, сделал лучшее в жанре кино, потому что оно первое такое. Не было раньше жанра боевика. Это первое жанровое кино, и нам часто задавали вопрос, довольны ли мы тем, что мы задумали, и тем, что вышло на экраны. Я подумал о том, что, однозначно, если бы делали это не для широкого зрителя, то этот фильм посмотрело бы намного меньше людей. То есть на сегодня у нас есть цифра – 20 тысяч зрителей по билетам в кино, а это достаточно приличная цифра, если сравнивать с другими фильмами, которые выходят на экраны. В принципе, главное – что фильм и книга нравятся бойцам. Тем, кто сейчас находится в зоне боевых действий. Мы получали сообщения, что бойцы садятся в круг и читают книгу, потому что у них нет возможности посмотреть телевизор. И они устраивают такие чтения. И те, кто уже ветераны, кто в 2014 году находился в горячих точках, волонтеры, литераторы дают положительные отзывы. Мы этому очень рады и даже не надеялись на такой успех.